close

銀河\地球聯盟降落部隊創造

地球聯盟5-1.jpg Galactic\EarthAllianceThe Landing Party Creates

Channeler : Suzanne Lie5-8-13

http://suzanneliephd.blogspot.be/2013/05/galacticearth-alliance-landing-party_8.html

中文翻譯:林琚月20130511

http://blog.sina.com.cn/u/1717767374

 

Galactic/EarthAlliance

銀河\ 地球聯盟

The Landing Party Creates

降落部隊創造

 

MYTRIA SPEAKS:MYTRIA說話:

I am not sure what I did, but I do know that I extended myself too far. I was trying to bi-locate to the reality of raising theVioletTempleon our Pleiadian Homeworld so I could check on Almon. However, I also wanted to remain in contact with my earth expression, as well as my 2013 Mytria consciousness that has been shared with my contact person.

我不太確定自己幹了什麼事,但我知道自己把自己擴充得太遠.我是試著要雙重存在在家世界昴宿星球揚升紫蘿蘭廟的實相去查看Almon的狀況.可是我也同時想要與我地球的人身保持連接,以及我Mytria2013年與我的地面接觸人員所共用的覺知意識保持連接.

 

However, I have become somewhat lost in the human consciousness, and I did not fully ground myself. Also, I forgot establish a contact with Mytre, the Arcturian or even my SELF on the Ship. I think that my humanized ego wanted to do it on my own. Well, I did get myself in quite a mess while being on my own because I do not know where I am.

但是,我有點在人類覺知意識中迷失了,而且我沒有完全穩住自己.同時,我忘了建立一個與Mytre, ‘大角星人甚至與我在飛船上的本我的連接.我想我人類的心智小我ego ---想要自己來做’ --- Well,我就真的把自己搞入一團亂中---當我自己來做,因為我連自己到那裏去了都不知道.

 

I am, of course still alive, but I do not appear to be wearing any body at all. This is a very unique experience. I did experience being swirls of light with Mytre and the Arcturian. I only had a form of swirling light then, but I was with my Divine Complement and myMentor.

我當然仍然活著,但是我好像完全沒有穿著任何身體.這是一個非常特別的經驗.我曾經跟Mytre大角星人體驗只以一團光的形式存在過.那時我有的形式就是一團光,但我是與我神聖的另一半與我的導師在一起.

 

Unfortunately, I was so deep within human, 3D mind that I made a decision based on ego. I was going to save everyone. Now someone will need to save me. Fortunately, now that I am free of a physical encasement, my multidimensional thinking is returning. I know that by now the Arcturian and my dear Mytre are fully aware of my plight and are coming to my rescue. I hope!

不幸的是,我現在如此深入人類三維心智---所以我用我人類的心智小我ego做了一個決定.我想救每一個人.可是現在必須有人來救我了.幸運的是,我現在脫離了人身囚牢’,我的多維度思維又回來了.我知道現在我親愛的Mytre以及大角星人完全知道了我的困境而且已經趕來相助了.我希望!

 

I guess I still have some third dimensional doubt. However, I must say that it feels quite freeing to be out of the limitations of a third dimensional mind. How do humans do it? I have more respect for them than ever now. I must admit that while I was within the human shell I judged other humans.

我猜我仍然有些三維度懷疑’.但是,我必須說---跳脫出了三維心智的限制之後感覺非常的自由自在.這人類是怎麼做到的呢?我現在對他們的尊敬(佩服)遠超過以往曾有的.我必須承認---當我還在人類形體中時我有批判了別人.

 

(:三維最大惡習之一就是----喜歡用自己的角度去批判別人!吃飽了撐著.自以為是!貢高我慢!對別人對世界欠缺真誠的關懷卻喜歡瞎子摸象,夏蟲語冰,大放厥詞!孰可忍孰不可忍!)

 

Now I am again able to understand just how difficult it has been for all the higher beings who volunteered to take an earth vessel during this exciting, yet very dangerous, era. I seemed to have made a mess of it in a very short time. I know that my human expression was just adapting to the presence of my higher consciousness, but now I have suddenly vanished.

現在我再一次能夠去理解---所有高靈志願者們到地球來穿上人身,在這個興奮的,同時又很危險的時代,是有多困難的一件事.我似乎在很短的一段時間裏就搞得亂七八糟的了.我知道我人類的表達身體才剛剛在適應我這種更高的覺知意識,可是我又突然消失了.

 

Fortunately, I am still aware enough to know that there are no mistakes or accidents. There are only opportunities. Hence, I will now make an analysis of this "opportunity." First off, there is nothing here. I mean there are no forms, no beings, no animals, no people and no planet. Of course, there also is no me. I am pure consciousness in this NOW.

幸運的是,我仍然有足夠的覺知意識去知道並沒有什麼錯誤或意外發生.而只有機會而已!因此所以,我將分析一下這個機會’.首先,這裏什麼也沒有.我的意思是---沒有形式,沒有存在體,沒有動物,沒有人,也沒有星球.當然,所以也沒有我’ !我在當下只是一個純粹的覺知意識當下’!

 

However, being alive while in this state of pure, formless consciousness is proof that I will never "die." Also, I do not seem to have any fear, or even love. In fact, I have no emotion at all. Obviously, I have thoughts, but they appear to empty, devoid of all emotion. Wait! I am remembering now the secret of manifestation. My thoughts create a thought-form, which can only become alive when I fill it with emotion.

但是,在這純粹的狀態中‘活著’ ---一個沒有形式的覺知意識---就是證據---我從來‘沒有死過’!同時,我好像也沒有任何恐懼,就連‘愛’也沒有.事實上,我完全沒有情緒.顯然,我有思想,但它們顯得空虛,沒有任何情緒.等等!我現在‘記起’了關於‘創造’的秘密.

我的思想創造一個‘思想模式’, ---然後它會變成‘活’---如果我灌注‘情緒’進去充滿它的話!

 

I do know clearly that I only want to fill my thought-forms with unconditional love. I do remember that the frequency of my emotion will dictate the resonance of my creation. Unfortunately, I am beginning to feel a small semblance of fear, perhaps arising from my human experience. I cannot, will not, allow that fear to remain.

我清楚的知道我只需要用‘無條件的愛’來充滿我的‘思想模式’.我記得‘情緒的頻率’會決定‘我創造物的共鳴頻率’.不幸的是,我開始感覺到一個小部份的恐懼,或許來自我的人類經驗.我無法,也不願---允許這恐懼存在!

 

I will think of Mytre and of our great love. In fact, I will call him, as I know he is searching for me. Knowing he is searching for me creates a feeling of deep, unconditional love. Good, my emotions have transmuted into a higher frequency. Now I must transmute my thoughts into what?

我會想著Mytre和我們偉大的愛.事實上,我會呼喚他,就像我知道他在尋找我一樣.知道他在尋找我這件事---在我心中創造了一種深刻的 ‘無條件的愛’的感覺.太好了!我的情緒轉變入一個更高的頻率了.那現在我必須把我的思想變成什麼呢?

地球聯盟5-2.jpg
 

I know! I will think of something that will make it much easier for Mytre and the Arcturian to find me. I will think of our cabin on the Mothership. It is very easy to fill that thought-form with unconditional love. I will begin with the table in front of the replicator and those very uncomfortable chairs that Mytre and I joked about.

我知道了!我要想些事情讓Mytre大角星人可以很容易的找到我.我要想我們在母艦上的機艙.要用‘無條件的愛’來裝滿這個思想形式非常容易.我會先想replicator複製機前面的那張桌子,以及那些非常不舒服的椅子---那是我和Mytre常開玩笑的東西.

 

I can feel how that is pressing against my thighs and how hard it is to sit on. This thought is filled with laughter and fun. We both knew that we could change the chairs, but we grew to like them, as they made us laugh. As I feel the emotion that goes with the laughter, I also see the table between us. Oh, my heart fills with joy when I think of Mytre sitting in front of me. In fact, I see him in front of me right now.

我可以感覺到它壓著我的大腿而且坐起來很硬.這想法充滿著歡笑聲與快樂.我們兩個人都知道我們可以改變這些椅子,但是我們越來越喜歡它們,因為它們讓我們想笑.當我感覺著這個與笑聲同在的情緒時,我同時也看到了我們之間的桌子.,我的心充滿了快樂當我想到Mytre就坐在我的對面.事實上,我現在看到他就在我面前了.

 

“Are you really Mytre or are you just my imagination?” I ask.

你真的是Mytre還是你只是我的想像?”我問.

 

"Is there a difference?" replies Mytre as his deep blue eyes look into mine.

有差別嗎?” Mytre回答,並用他深邃的藍色眼睛看入了我心中.

 

I am entranced by his eyes and stare into them for what feels like forever. Of course there is no time here, so the term forever has no meaning. In fact, it feels as though I have always been here, but it simultaneously feels like I just arrived.

我被他的眼睛所催眠了,並深深的看入他們---感覺起來像永恆那麼的久.當然,在這裏是沒有時間的,所以‘永恆’這個字在這裏不具有意義.事實上,它感覺起來好像我一直都是在那裏,但它同時又讓我覺得好像我才剛到而已!

 

Unfortunately, my analysis has distracted me from the feeling of Mytre sitting across the table from me. Suddenly, I am alone again in the no thing of no time. I begin to feel human fear and know that I must instantly transmute it. I think of the Violet Fire in the core of my Pleiadian planet and find myself in theTemplejust after we it has been raised.

不幸的是,我的分析又讓我分心了,把我從Mytre坐在我桌子對面的影像中拉走了.突然,我又獨自在這一無所有也沒有時間的地方.我開始感覺到人類的恐懼,而且明白我必須立即轉化它.我想到了在我昴宿星球的紫蘿蘭火焰,而且發現我自己在廟中---就在我們剛把廟升起了之後.

 

There is Almon lying next to the Fire. I rush to him. Even if this is an illusion, it is my illusion. It is also a destination to which I wanted to bi-locate. If there is time here I have no idea how long Almon has laid here like this. When I first touch him, my hand goes right through him. I have brought my consciousness to this scene, but I have no density. However, Almon does stir and utters a small groan as my hand goes through him.

Almon就躺在火焰旁.我沖向他.即使這是個幻覺的話,這也是我的幻覺.這也是我想去的一個雙重存在之地.假如這裏有時間的話,我不知道Almon像那樣在那裏躺了多久.當我一觸摸到他,我的手立即穿了進去.我把我的意識帶到了現場,但我沒有稠密度.可是, Almon卻動了並發出了個小呻吟聲---就在我的手穿越的時候.

 

I think of all the healing techniques I learned during my long years in theTempleand focus on sending healing energy and love into Almon's body. As I do so, he begins to slowly move his head. I scan his body with my hand and Third Eye to determine the nature of his wounds. The thought that this situation is an illusion created by my guilt enters my mind, and the entire scene fades away.

我想起了我在廟中這麼多年學會的療愈技術,並專注在送愛與療愈能量給Almon的身體.當我這樣做時,他開始慢慢的移動他的頭.我用我的第三只眼和手來檢測他的傷勢狀況.可是當我又突然想到這幻覺純粹是因為我的罪惡感而跑入我心中的,這整個畫面又不見了.

 

"NO!" I cry into the nothingness. Fortunately, I regain my composure and remind myself to guard my thinking. Illusion or not, Almon needs to be healed, and I know how to heal him. With that thought, I focus my attention on my deep feelings for Almon. I imagine theVioletTemplearound me and feel the higher resonance of the Violet Flame in front of me. When I think of Almon lying beside the Flame I realize how easily I can fill that thought with unconditional love.

不過我叫喚入真空中.幸運的是,我重新找回我的鎮定,並提醒我自己去守護好我的思考.幻覺或非幻覺, Almon需要被治療好,而且我知道如何去治療他,這樣想了以後,我專注我的注意力在我對Almon最深刻的感覺上.想像著紫蘿蘭廟環繞著我,而且我感覺到紫蘿蘭火焰更高的共鳴頻率就在我面前.當我想到Almon躺在紫蘿蘭火焰旁,我立即明白了---我可以多麼容易的用‘無條件的愛’來裝滿這個思想.

 

Gradually, the vision of theVioletTemplereturns and Almon appears beside me. I feel the emanation from the Violet Fire, which is similar to warm love. Feeling this warm love in my heart, I scan Almon with my right hand while I pull in the energy of the Violet Fire in through my left hand. As I scan Almon I can feel the flow of Violet Fire into my left hand, through my heart and out through my right hand.

慢慢的,紫蘿蘭廟的影像回來了,Almon出現在我身旁.我感覺到紫蘿蘭火焰的幅射---這感覺與溫暖的愛很類似.我在心中感覺著這溫暖的愛,我用右手檢查了Almon ---當我用左手在拉入紫蘿蘭火焰的能量時.隨著我檢測Almon ----我可以感覺到紫蘿蘭火焰流入我的左手,穿越我的心臟,並從我的右手流出去.

 

Slowly, Almon begins to breathe more deeply as he adjusts his arms and legs. He appears to be unaware of his environment because his consciousness is disassociated with his physical form. I can understand that dilemma as my consciousness only has a very loose outline of a form. However, when I hear Almon mutter Mytria, I know that he feels me even if he does not see me.

慢慢的, Almon開始做深呼吸,隨著他調整他的手臂與腿.他顯得不知道自己在那裏,因為他的覺知與他的物質形體是分開的.我可以理解這種困境,因為我自己的覺知也只有一個非常鬆散的形式存在.但是,當我聽到Almon呢喃著Mytria,我知道他可以感覺到我,即使他看不到我.

 

I decide to lie down next to him and use my entire Essence to heal his body. Since there is no time, I have no idea how long we lie together as one person. I am not sure how much of a form I had when I first arrived here, but it appears that I have more of form after lying next to Almon as I can feel him touching me. Also, I can feel myself drifting off into something like sleep.

我決定躺在他身旁,用我整個的存在去治療他的身體.由於沒有時間,我不知道我們像一個人一樣躺在一起在那裏多久了.我不確定當我到達那裏時,我有多少形式存在,但看起來,在我躺在Almon身旁時我有了多一些的形式存在,因為我可以感覺到他撫摸我.同時我可以感覺到我自己像在睡夢中一樣漂浮入一些什麼東西之中.

 

"Wake up my dear. I believe that you have healed me," I hear a distant voice repeat again and again. He sounds very far away, and I cannot seem to open my eyes to see him. If I cannot see him, then how can I hear him? Also, why can't I wake up?

醒來,親愛的,我相信你可以聽到我,”我聽到一個遙遠的聲音一直不斷重複著,一次又一次.他聽起來非常遠,而我似乎無法張開我的眼睛去看他.假如我不能看到他,那我如何能聽到他?還有,我為何無法醒來?

 

CONTACT PERSON SPEAKS:地面接觸人員說話:

I had the most unusual dream last night. It was about the Priestess in the desert. She was lying next to a man who was wounded, and I woke up when the man was healed and tried to wake up the Priestess. I tried to go back to sleep so I could find out more about the dream, but my mind was too busy trying to figure out anything. Finally, I got up. Bad idea.

我昨晚的夢非常特別.是關於在沙漠中的女祭司.她躺在一個受傷的男人身旁,而我醒來時那男人已經被醫好了,而且試著想叫醒女祭司.我試著再回去睡覺去發現更多關於這夢的事情,但我的心智太亂了而無法理出任何頭緒.最後我放棄!錯誤的點子!

 

As soon as I started my day I was overcome by the worse depression I have ever experienced. I felt as though I had just lost my best friend. I cannot remember ever feeling such sorrow. My day was horrible. I kept crying for no reason and finally had to leave work. Unfortunately, it has not gotten much better. However, I am home now so I can try to figure out what is going on with me. Nothing has happened that I can think of that should make me feel so miserable.

我的日常生活一開始,我立刻被那有史以來感覺過的最糟糕的憂鬱感給淹沒.我覺得像失去了我最好的朋友一樣.我不記得自己曾經感覺這麼憂鬱過.我的一天糟透了.我沒有理由的哭著,最後必須離開去上班.不幸的是,狀況沒有變得比較好.但是,我現在又回到家了,所以我可以試著去研究到底自己發生了什麼事.我想不出發生了什麼事,能讓我感覺如此痛苦.

 

However, I feel like I have lost something or someone. I don't understand. My life has gotten so much better. I started reaching out to others and have made quite a few friends. But, now I don't want to see anyone. I just want to lie on my bed or watch something stupid on TV. I hope I can pull myself out of this horrible feeling. I wonder if it has something to do with that dream?

但是,我覺得好像我丟失了某個東西或是某人.我不懂.我的人生已經變得比較好了.我開始與別人接觸,也交了不少新朋友.但是現在,我誰也不想見.我只想躺在我的床上,或是看個愚蠢的電視節目.我希望可以把自己從這恐怖的感覺中拉出去.我懷疑這件事與那個夢是否有什麼關係?

 

MYTRE SPEAKS:MYTRE說話:

I can't find Mytria anywhere. I checked on the Contact Person, and she is deeply depressed. I think it is because she can feel that something (Mytria) has left her, but I doubt that the human knows that Mytria was ever with her in the first place. I have also checked our Pleiadian planet, but I have no idea what timeline she may have gone to. I think she wanted to assist Almon, but there are many timelines created for that realty.

我那裏也找不到Mytria.我查了地面接觸人員’,而她在深度憂鬱中.我想那是因為她可以感覺到Mytria離開了她,但我懷疑這人類知道Mytria以前跟她在一起這件事.我也查了我們昴宿星球,但我不知道她去了那條時間線.我想她想要協助Almon,但是與這實相有關的時間線也被創造出了好幾條.

**** 地球聯盟5-3.jpg  

arrow
arrow
    全站熱搜

    Rebecca Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()