涅盤界Nirvana

~~馬修訊息20150208(部份翻譯)

Matthew’s Message via Suzy Ward, February 8, 2015

February 10, 2015 By Brian Ramsell

 tree_of_life   

 

中文翻译: 林琚月20150216

http://blog.sina.com.cn/rebeccahjlin

 

http://vera2013rl.pixnet.net/blog

 

RL: 祝所有朋友們

新年快樂!

順利適應入新地球!

加油!

the tree of life

Matthew Ward 222With loving greetings from all souls at this station, this is Matthew.  We have been asked if the Illuminati have any role in the fighting going on in Ukraine and what ISIS is doing.

 

Yes, major roles in both, but since they are “behind the scene,” so to say, they aren’t historically or currently attributed to the Illuminati. The unrest in Ukraine stems from wars they initiated long ago to form new national borders without any regard for the differing cultures and history of the affected peoples, and ISIS’ goal of creating an Islamic State has its emotional roots in wars started in Afghanistan and Iraq by Illuminati within the United States government.

 

Now Russian President Vladimir Putin, US President Barack Obama, and some national leaders in the Mideast and Europe are trying to quell inflammatory situations instigated by Illuminati-controlled CIA agents who created incidents to incite the citizenry, carried out by Illuminati-“owned” mercenaries and unwitting troops, and funded by the Illuminati’s illegally-acquired massive resources.

 

Please keep foremost in your thoughts that turbulence is running out its various energetic courses and the increasing energy momentum of positive change is moving your society ever closer to a peaceful, harmonious world. It is helpful to remember, too, that you lightworkers and members of our universal family—the vanguard of progress—are aided by vast numbers of your populace.

請在您的思想最前端保持~~~

動盪的狀態的各種能量管道已經所剩無幾了,

正面改變的能量的勢頭一直在增加當中,

並且在移動你的社會去越來越接近一個和平,和諧的世界。同時對你們有助於記住~~那就是,你們這些光之工作者們和我們的宇宙家族的先鋒成員的進展狀態---

是有你們人民群眾的廣大支援的。

 

All except a comparative handful of individuals are loving, compassionate, honest people who endeavor to make life better for their families and communities or they go to countries to help the many who are in dire straits or they support efforts to protect your environment and wildlife. Simply by living from their hearts, these millions upon millions of souls are adding immeasurably to the light that ultimately will prevail throughout your entire civilization.

所有除了相較之下少數的個人之外,

大部份的人都是有愛心,同情心的,誠實的人~~

他們努力地去讓生活更為美好~~為了他們的家庭和社區,

或他們會去一些國家,以幫助眾多在水深火熱之中的人

~~那些人是非常需要支持的,或者有些人會做保護環境

和野生動物的支援工作。

只是簡單的從他們的心在生活,

這些數以百萬計的靈魂們正在添加無數的光

~~那是最終將穿透你們整個的文明的。

 

Our mentioning Nirvana’s “fourth density residential area” elicited a number of responses. We thank the reader whose questions are cited, and our reply also will address comments and questions from others who wrote.

我們提到的在涅盤界Nirvana的“第四密度住宅區”

引起了一些反應。我們感謝讀者們提出的問題~~

我們都列舉了讀者問題和我們的回复

以及大家的意見和問題。

 

Matthew said, ‘Persons who advance from third to fourth density spiritually and consciously during Earth lifetime enter Nirvana’s fourth density residential areas.’ He also said residents there range from second to fifth density or higher. How do the areas where they live differ from fourth? Who decides where people live? Are family members reunited in the area where the first one who went there is? Are people restricted to their area or can they move from one to another? What kind of living accommodations do residents have? What do people do while they’re there and how long do they stay? I’d like to know more about what to expect when I get there!”

“馬修說~~ ‘在地球生命週期中~~

從第三密度推進到第四密度的靈性和覺知意識的人

~~會進入涅槃界的第四密度的住宅區。

 

他還表示,居住在那裡的人民的範圍

從第二到第五密度或更高的人都有。

, 他們居住的地區與第四密度區有什麼區別?

誰決定人們生活在那裡?

家庭成員們會團聚在第一個進入的人那裡嗎?

人們會被限制在他們的區域裡嗎?

 或者他們可以從一個地方移動到另一個去?

居民會有什麼樣的生活住宿條件?

人們到那裡之後他們做什麼又停留多久呢?

我想更多地了解一些會發生的事~~

在我到達那裡之前!

 

First, as a reminder, we number densities, whether mass or location or soul evolvement status, ONLY to indicate advancement. Densities aren’t compartmentalized and there are no sign posts indicating where one density stops location-wise and another begins, and the same is true of soul evolvement. In both there are many gradations, which you could think of as shades on a color chart that move from the faintest tinge all the way up the spectrum to the color’s full intensity. Applying that to residency in Nirvana, persons who are the least evolved spiritually and consciously live in “tinge” and persons who are more evolved live in the shades that correspond to their status.

首先,作個提醒,我們給密度區域加上數目字~~

是不論群眾\體積或是地區或是靈魂參與狀態的

 ~~只是指出進階情況’.

密度並沒有區域顯示的切割,

並沒有標誌一個密度停止位置而下一個開始的標誌

~~這與靈魂演化的無標誌桿狀態是一樣的。

在這兩種進階狀態中都有有很多層次在

~~就如同你們想到的彩色圖表上的陰影一樣~~

從最暗的色彩移動一路攀升在光譜色表上

~~到最大亮度彩色圖表上的陰影。

將這概念應用在涅槃界的住宅區裡~~

最低進化的靈性狀態與覺知狀態的人

生活在“色調區~~

那是符合其進化身份的色調區.

 

Now then, at the end of physical lifetime, all of Earth’s peoples go to that multidimensional spirit world, thus it encompasses religions’ concepts of both heaven and hell. Nirvana comprises numerous meandering, energetically-connected, flexible “layers,” which can be considered heaven, and a tiny dense orb that is separate from the layers can be considered hell. Both are about the same distance from Earth as your moon. The layers are what you call “discarnate,” and even though they do have mass, their high vibrations make them invisible to your telescopes and the orb is too small to be noticeable.

那麼現在,在物理壽命結束之時,

所有地球上的人民都去了多維度的靈性世界,

從而這包括了宗教“概念的天堂和地獄。

涅槃界包括了眾多蜿蜒,能量相連,靈活的“層次區

~~那可以算是天堂,

而一個微小的密集球體區~~

是與其他層次區分開的 ~~可以算是地獄層。

這兩者都與地球與月亮的距離相同。

 這些層次區~~

是你們所說的“肉身層”~~

即使他們確實有質量,

他們的高振動使你的望遠鏡看不到他們,

 而且這些球體區太小到無法被看到!

 

First we shall speak about the layers and their gradations, all of which are at varying vibratory rates, and who goes where is determined by the laws of physics that govern this universe. The energy of every person’s thoughts, motives and deeds throughout the lifetime is registered in the infallible Akashic records, and when the dense body dies, the etheric body automatically is drawn to the part of Nirvana that corresponds to the energy in the person’s records.

首先,我們將談論到這些層及其進階,

所有這一切都是在不同的振動頻率上,

 而且誰去那裡~~是由支配這個宇宙的物理規律來決定的每個人的思想,動機和整個人生中的行為所產生的能量

~~是被註冊在萬無一失的阿卡什紀錄之中 ~~

而當密度身體死亡之後,

以太體會自動被吸引到涅槃界與之能量相對應的部份~~

那是符合其人的記錄能量的涅槃界區域.

 

We remind you as well that the soul is freed, or liberated, from the etheric body—it is the personage and its lifetime experiences, which form the psyche, who goes to Nirvana. So it is possible, even likely, that members of an Earth family will enter different parts, but all who go to the layers may visit each other. As members in lower layers or layer gradations grow in spiritual and conscious awareness, they advance accordingly in residency.

我們同時要提醒你們~~

當靈魂被從以太體釋放或解放之後 ~~

是這個人的人格和其生命週期的經驗

~~所形成的心理體~~去了涅槃界

因此這是可能的

,甚至非常有可能的~~

就是一個地球家族的成員將進入不同的層區,

但不論

所有人去那個層區都可以互相拜訪。

在下層或層次成員在靈性和覺知意識增長之後

~~他們居住的區域也會進階.

 

Nirvana is in the timeless continuum, so you’ll be seeing not only family and friends from this lifetime who are there, but also dear ones from other lifetimes, and you may prefer to spend time with them. Always the stronger love bonds between individuals prevail and everyone honors this; the same applies to persons who remarried after their spouses died and all are in Nirvana.

涅盤界是一個永恆的連續體,所以你會看到,

不僅是去到那裡的這一輩子家人和朋友,

還包括從其他的轉世的親人們,

而且你可能更願意花時間與他們在一起。

總之~~是個人之間更強的愛會決定,

而每個人都尊敬這一點;

這同樣適用於那些配偶去世的再婚的人,

所有人都在涅槃界.

 

Now we shall speak about who lives where. Occupants of the topmost layer are the most highly evolved: the 100-member council that oversees Nirvana’s administrative aspects, resident and visiting masters in specialty fields, and universal family members who wish to stay a while after completing their volunteer service on Earth. Down a notch are the principals in charge of transition, customized healing and settling-in assistance; childcare; education; employment; transportation; architecture and construction; entertainment; Earth monitoring; libraries and the fine arts.  Then come the myriad employees in those and other fields who live in layer gradations commensurate with their extent of responsibility and progress in service, spiritual and conscious growth, and personal interests.

 

現在,我們將談論誰住在那裡。

住在最頂層的住戶是最高度進化的成員:

負責監督涅槃地的行政方面事務的100名成員

所組成的理事會他們,居民,和來拜訪的,

具有特別專業領域的大師們住在這裡,

以及宇宙的家人成員們 ~~

他們在完成他們的地球志願服務工作之後

還願意停留在此一段時間的宇宙家人。

而往下一個門檻的~~

是負責轉變過渡期的校長們

負責制定療癒程序和適應入新環境的安家援助的;

如幼兒照顧;教育;就業;運輸;建築和施工;娛樂;

地球監控;圖書館和美術等的校長們。

然後, 接下來的層級所居住的 ~~

是各種各類的眾多員工~~

他們居住在與他們的責任和正在進行中的服務,

靈性和覺知意識的成長和個人興趣相稱~~

等等的領域的層次之中。

 

Although education at every level and training in all fields are available to everyone, skills and talents of other personage lifetimes are remembered, so residents have a wealth of knowledge and experience to choose from. Always employment is a matter of choice, and individuals who desire to work may change from one field to another whenever they wish.

 

雖然在各個層面的教育和培訓在各個領域

都會提供給大家,

技能和來自其他世的個性和才華會被記起,

所以居民們會擁有豐富的知識和經驗~~以供選擇。

就業始終是一個選擇的問題,而願意工作的個人~~

可以在任何時候從一個領域轉換到另一個

~~依照他們個人的願望。

 

Babies and young children enter fourth density. If close family members are living there or in higher layers, the children join them; if not, they are lovingly nurtured by specially-trained caretakers and schooled appropriately for age and soul growth status at the time they arrived.

嬰兒和兒童會進入第四密度領域。

如果關係密切的家庭成員們都生活在那裡,

或在更高層,這些孩子們也會加入他們的行列;

如果不是,

他們也會是由充滿愛心的受過專門訓練的管理員所培育,

而且會接受在他們到達的時候適合

他們年齡和靈魂的增長狀態的適當教育。

 

Animals also enter fourth density. Those whom you call predators were herbivores before darkness made them carnivorous long ages ago, and that aspect of their nature is erased from cellular patterning during the passage from Earth to Nirvana. Pets and their human families are reunited by the energy streamers of shared love bonds. If pets arrive first, they roam with other animals until a family member enters any of the layers. Henceforth they may live together if that is what is desired—all animals are self-sufficient and there is no pet ownership as you know it.

動物們也會進入第四密度領域。

那些你們稱之為掠食者的~~本來是草食性動物

~~在很久以前當黑暗把他們變成肉食性動物之前,

而且他們那部份的本性會被從細胞層圖案中刪除

~~在它們從地球上過渡到涅槃地之中。

寵物和它們的人類家人們

會在其共享的愛的能量連結之中團聚。

假如寵物先到達,它們會與其他動物們漫遊在一起,

直到一個家庭成員進入任何的這一個層領域之中時。

此後他們可能會住在一起~~如果這是他們想要的

--- 所有動物都是自給自足的,

沒有你們以前所謂的~~寵物主人。

 

Third density is home to people who refuse to listen to universal truths that differ from their beliefs and to people whose characteristics such as bigotry, greed, anger, dishonesty, jealousy, arrogance, egotism or disloyalty led them astray from their chosen karmic lessons. All of those individuals need time and assistance to become open to enlightenment and gain spiritual and psychic strength. As they respond, they move to a higher gradation, where advanced learning and a wider range of employment, activities and growth opportunities are available, and so on up the ladder.

第三密度領域是拒絕接受宇宙真相的人的家

~~他們拒絕與他們的信念不同的事情,

而且他們的人格的特質是~~ 偏執,貪婪,憤怒,

不誠實,嫉妒,傲慢,貢高我慢而且不忠~~

將他們從與他們所選擇的業障功課中遠離迷途。

所有這些人都需要時間和協助~~

才能對開悟能開放的接受,

並獲得靈性和心靈的力量。

當他們開始有反應時,

他們就會移入到一個更高的層次,

在那裡更進一步的學習和一個更廣泛的就業機會,

可以參與的活動和成長的機會將可供選擇,

如是等等往上攀爬的機會才會出現。

 

Please don’t think that life in Nirvana is all work, work, work or learn, learn learn! Just as on Earth, most residents want the self-satisfaction that comes with being productive and creative and adding to their knowledge; and because they also enjoy leisure time, a wide range of age-related activities and entertainment are available. All team and individual sports except those that destroy or injure life are popular; so are attending or participating in films, theater and concerts; and “story hour” is enjoyed by all ages. There are travels throughout the realm, lectures by visiting “professors,” grand fiestas and small social get-togethers, splendid museums and art galleries, and hobbies of interest.

請不要認為生活在涅槃界一切就只是工作,工作,

工作或學習,學習, 學習!就像在地球上一樣,

多數居民希望獲得對自我的滿足~~

透過從事有生產性和創造性的活動,

並增加他們的知識;

而且由於他們還可以享受休閒時光~~

一種廣泛的與年齡有關的活動和娛樂活動都會提供給他們。所有團隊和個人的運動,除了那些會破壞

或是會傷害生命的運動之外, 其他運動都很受歡迎;

所以參加或是參與電影,戲劇和音樂會;

和“故事時間”是所有年齡層的人都喜歡的事。

大家還可以在所有領域裡旅行,

參加“訪問教授”的講座,

參與盛大的節慶日和小型社交聚會,

參觀精彩的博物館和藝術畫廊,

以及任何領域的興趣嗜好。

 

Buildings of all sizes and designs are erected by focused thought and visualization, and although residences are in accordance with evolvement status, everyone has a choice of house or apartment in a city or living in a rural environment. It is noteworthy that the most highly evolved souls choose humble dwellings and people who choose mansions later feel uncomfortable with such opulence—they have those homes dematerialized and replaced with more modest styles.

 

所有尺寸和設計的建築物~~

都是透過集中思想和可視化而建造出來的,

雖然住宅都是按照個人演化狀態,

每個人都有一個居在城市中的房子或公寓的選擇

~~或是生活在農村環境中的選擇。

值得注意的是,

最高度進化的靈魂都選擇卑微的住宅,

而選擇豪宅的人最後都會對這樣的富裕感到不舒服

--- 他們後來都降低這些住宅的物質化程度,

而用更溫和的風格的家園來取代。

 

Now we shall speak about second density, the tiny dense orb that can be considered the hell of religions. The individuals drawn there are those who consistently ignored conscience and pre-birth agreements and they willfully caused great suffering to persons whose soul contracts did not include those experiences. Because light is anathema to these individuals, only a pinpoint is directed into their dark world; as they overcome their fear of the pinpoint, a bit more light is beamed to them. It may take hundreds or even thousands of your years before they choose to absorb enough light to embody at the lowest consciousness level in a third density civilization, a life comparable to Earth’s slugs and minute, short-lived insects. This act of divine grace wipes clean the cellular and psychic patterning of devastating behavior choices.

 

現在,我們應該談談第二密度~~

這些微小的密集球體~~可以被認為是宗教的地獄

被拉入這領域的人都是~~

那些一直忽略良心和出生前協議的人

他們蓄意造成了靈魂合同中

不包括這些經驗的人們的極大的痛苦。

因為這些人是詛咒,

只有針尖般小的光能進入他們的黑暗世界裡;

而隨著他們克服對這針尖般小的光的恐懼,

更多一點光就會再射給他們。

這可能需要數百年甚至數千年的時間

~~在他們選擇吸收足夠的光

並且將之具體化現入在第三密度文明的

最低的覺知意識層面上~~

生活在類似地球上的蛞蝓和壽命短暫的昆蟲一樣。

神的恩典具備有~~

擦拭乾淨細胞和心理圖案中

破壞性行為的選擇的能力。

 

Although Nirvana primarily is the temporary home of people who transition from Earth, residents in the higher layers vary considerably. Mother, my description of the population answers other questions sent to you, and I think it will be of interest all readers, so please insert that.

 

雖然涅槃界~~

主要是從地球過渡過來的人臨時的家,

但住在高層的居民們差異很大。

媽媽,

由於我對人口的描述剛好也會回答到您收到的其他問題,

所以我認為這答案將是所有讀者感興趣的,

所以請把這答案插入那裡。

 

[Excerpt from “Residents” chapter of Matthew, Tell Me about Heaven; Matthew transmitted this information in 1994, when he still lived in Nirvana.]

(從馬修的“居民”一章摘錄,

告訴我關於天堂這一章;

馬修在1994年傳導這一信息,

當時他還住在涅槃界。)

 

Matthew, how many souls live in Nirvana?

: 馬修,有多少靈魂居住在涅槃界?

Between 10 and 12 billion.  We come and go continuously, so the population fluctuates.  You’re having a hard time with that number, Mother.  Why?

在十億到12億之間。

我們一直是來來去去的,所以人口會波動。

你對這一個數字感到很難接受嗎? 媽媽。

為什麼呢?

 

It seems like a lot of souls between Earth lifetimes.

:

可是感覺起來在地球的世代轉世中似乎有許多靈魂存在.

 

I need to clarify our population, which is considerably more varied than I’ve explained. This realm is primarily for people transitioning from Earth lifetimes, who could be called “regular” residents, but many others live here, too, and I’ll tell you about all of them.

我需要澄清一下我們的人口數,

這明顯是比我解釋的更加多樣化。

這種領域主要是給從地球世代轉世中過渡過來的人,

他們可以被稱為是“正常的居民”,

但許多人也住在這裡,

而且我會告訴你們關於所有的這些人。

 

Although most of our regular residents are preparing for their next lifetime on Earth, depending upon the stage of their soul growth, some are preparing for incarnate or discarnate life elsewhere, even outside our galaxy, or they may choose to experience as free spirits. Probably 20 years is average for a “long-timer,” but I’m not really comfortable giving that figure because many variables influence the length of residency.  Some souls feel great sensitivity in all aspects, an ability acquired only in higher density vibrations, and they don’t stay very long.  Some are so highly evolved that they practically whisk through to their next growth placement.

 

雖然我們大多數的正常居民

都是在為他們的下一個地球轉世而做準備~~

依照他們的靈魂成長的階段,

有的正在準備化身或轉變化身去其他的地方,

甚至去到我們的星系之外,

或者他們也可能選擇做為自由的靈魂去做體驗。

大概20年是一個居住長時間的平均質,

但我不喜歡給出這個數目字,

因為有很多變數會影響居住的長短。

某些靈魂在各方面的感覺具有極大的敏感性~~

這是一種只有在更高密度振動中才能獲得的能力,

而且他們不會停留在此太久。

有些人是如此高度進化的靈魂,

他們實際上很快的過渡到

他們的下一個成長點的位置上去。

 

Others of this spiritual evolvement status may choose to remain here quite a while. They have earned this as a reward for honored service, and they stay for a long time by your calculations.  Some of these souls are very high in our hierarchy. Other long-timers are here for intensive healing from a number of difficult lifetimes. They stay in an environment of tranquility as long as they need to recuperate before choosing their next level of spiritual growth experiencing. All those souls constitute what I referred to as our “regular” population.

 

其他種靈性狀態演化的人 ~~

可能會選擇在這裡停留很長的一段時間。

他們是已經透過服務奉獻而贏得了這種獎勵的人,

他們會停留很長的一段時間~~依照你們的估算方法。

一些這些靈魂都是在我們非常高的層次結構之中的人。

其他長時居住的居民都在這裡做一些強力的療癒

~~由於幾個困難的轉世的影響。

他們會停留在寧靜的環境中~~

直到他們所需要的復原達到為止~~

然後再選擇他們的下一個靈性成長經歷。

所有這些靈魂都構成了我稱之為的 ~~

我們的“正規”的(涅盤界)人口。

 

Another large part is transient.  Some are free spirits, who come and go as their growth needs require.

另一個很大的一部分人只是短暫的過渡者們。

有些是自由靈魂,來來去去依照他們的成長所需。

 

Matthew, excuse me, please.  Remember, here free spirits are folks who seem to go blithely through life doing their own thing out of the “mainstream.”  Is it the same there?

:

馬修,對不起。

請記得,在這裡所謂的自由靈魂的人~~

是一些似乎一生都愉快地做著與“主流”無關的

自己的事情的人。你的意思是不是一樣的呢?

 

Oh, no, Mother.  Free spirit can mean only that no body, not even the etheric body, is necessary for residence of the soul.  But in a larger sense it refers to the mental attitude or psychic approach to communion with God and the knowledgeable accomplishing of the pre-birth chosen mission.  Either or both of these conditions constitute a free spirit lifetime.  It’s a different sort of learning process and is as necessary as any other lesson due to karmic cause and effect.

哦,不,媽媽。自由靈魂只是意味著~~

沒有身體,甚至沒有以太體~~那是靈魂必要的住處。

但是,在一個更大的意義上,

它指的是心態或心理的方法來與上帝,

以及與所選擇的出生前所選擇的任務的~~

有知識性的完成的態度。

此其一或是兩者皆是的這些條件

構成了一個自由的靈魂人生。

這是一種不同的學習排序過程,

而且與任何其他因果業障所造成的功課

是一樣必要的。

 

I see.  Thank you.

: 懂了! 謝謝!

You’re welcome!  Now then, others of our transients are teachers in specialty fields or students who come for selected education, and they leave when they have accomplished their purpose.  Visitors come from other discarnate realms to further their spiritual growth and stay as long as their specific interests last.  And there are many short-term vacationers, some from supra-human civilizations.  Nirvana is much more beautiful than many other discarnate realms and, just like resorts on Earth, it attracts “tourists.”

不客氣!那麼現在,我們其他的過渡旅客

是擁有專業領域的老師們或是學生們~~

他們為了選擇的教育而前來,而當他們離開時,

他們已經完成了他們的目的了。

遊客們來自其他肉身的領域~~

來促進他們的靈性成長並且只停留

他們的特殊利益所需要的時間。

而且有很多短期的度假者,有的從超人類文明而來。

涅盤界是比其他許多肉身的領域更加美麗的地方,

所以就像地球上的其他度假勝地一樣,

它吸引“遊客”們過來。

 

There is still another kind of resident here, souls who have taken on new bodies on Earth, but they reside here as well as there.  Mother, this isn’t “weird” at all, and there is good reason for these “dual” lives.  When one is motivated toward studies, learning can be achieved far more rapidly here than on Earth. We have almost limitless superb resources and master teachers, and the entire environment is conducive to spiritual growth.  What better place to gain knowledge and spiritual enlightenment with which to endow the new personage?

還有另一種居民住在這裡,

剛承擔上了一個地球上的新身體的靈魂們

但他們也在這裡居住,又同時在那裡。

媽媽,這完全不是一件“怪異”的事,

而且這些“雙重存在”的生活

是因為很好的理由而存在的。

當一個人有志於學習之時,在這裡比在地球上學習

可以更迅速地完成。

我們擁有幾乎無限的精湛資源和大師教授們,

而且這整個環境有利於心靈成長。

有什麼是比這裡更好的地方來獲得知識和靈性的啟迪

~~對於一個剛被賦予了新的人身的人而言?

 

Thank you, Mother. We have given an enlightening glimpse of life in Nirvana, but no message can cover all facets of that world, like the personal reception of all arrivals and how they are affected by the thoughts and feelings of their loved ones on Earth; the customized care given to all who arrive with traumatized psyches; the diverse environment in that spirit world; its republic form of governance; aging and de-aging; or the range of residents’ manifesting capabilities. Although our messages never have been a platform for recommending the Matthew books, we make this one exception: Matthew, Tell Me about Heaven offers comfort to people grieving the loss of a loved one and is an inspirational guideline for living.

 

謝謝你,媽媽。

我們已經對於在涅槃界的生活給予了有啟發性的一瞥,

但是沒有任何訊息可以完全表達這個世界的各個方面,

比如像剛到達這裡時對所有新人的個人化接待方式

以及他們又是如何地受到來自地球上的親人的想法和感受所影響; 以及所給予所有受到創傷的剛到達這裡的人的

客制化服務; 以及這裡所擁有的多樣化的靈性環境;

祂的共和國的治理形式; 老化和去老化的處理;

以及這裡居民們所能展現的能力的多樣化。

雖然我們的訊息從來都不是一個在推銷馬修的書籍的平台,但這次是這一個例外:

馬修,告訴我關於天堂一書

對失去了心愛的人的人提供了安慰~~

這是一種鼓舞人心的生活指引。

 

Light beings throughout this universe are cheering you ever onward and embracing you with unconditional love.

在這整個宇宙的光的存有們都在

為你們持續的向前發展在歡呼加油,

並且用無條件的愛擁抱你們。

_______________________

 

LOVE and PEACE

愛與和平

Suzanne Ward

 

suzy@matthewbooks.com

 

[NOTE from Suzy: The next message will be late March or early April because I’ll be visiting family in South America.]

 

Matthew Ward’s Message, as received by Suzy Ward, February 8, 2015, at http://www.matthewbooks.com/february-8-2015/

 

RL: 欢迎大家转载, 但请勿删修任何文字,

 特别是渠道名称与译者名称.

 

尊重作者, 译者与着作权!

 

请小心因果报应!

并请大家不要转载刨窃的作品, 不要成为帮凶并分担业障!

 

请大家协助保持灵学界的清净! 修行路上大家加油!

 

无限祝福!

 

http://tw.myblog.yahoo.com/hj_lin88/">安琚乐月()

 

http://tw.myblog.yahoo.com/hj_lin88/">http://tw.myblog.yahoo.com/hj_lin88/

 

安琚乐月()

 

http://blog.sina.com.cn/rebeccahjlin

 

林琚月FaceBook

 

https://zh-tw.facebook.com/people/Rebecca-Lin/100004446963328

arrow
arrow
    文章標籤
    涅盤界Nirvana
    全站熱搜

    Rebecca Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()